Leviticus 14:42

SVDaarna zullen zij andere stenen nemen, en in de plaats van gene stenen brengen; en men zal ander leem nemen, en dat huis bestrijken.
WLCוְלָקְחוּ֙ אֲבָנִ֣ים אֲחֵרֹ֔ות וְהֵבִ֖יאוּ אֶל־תַּ֣חַת הָאֲבָנִ֑ים וְעָפָ֥ר אַחֵ֛ר יִקַּ֖ח וְטָ֥ח אֶת־הַבָּֽיִת׃
Trans.

wəlāqəḥû ’ăḇānîm ’ăḥērwōṯ wəhēḇî’û ’el-taḥaṯ hā’ăḇānîm wə‘āfār ’aḥēr yiqqaḥ wəṭāḥ ’eṯ-habāyiṯ:


ACמב ולקחו אבנים אחרות והביאו אל תחת האבנים ועפר אחר יקח וטח את הבית
ASVand they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
BEAnd they will take other stones and put them in place of those stones, and he will take other paste and put it on the walls of the house.
DarbyAnd they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and they shall take other mortar, and shall plaster the house.
ELB05Und man soll andere Steine nehmen und sie an die Stelle der Steine bringen, und man soll anderen Lehm nehmen und das Haus bewerfen.
LSGOn prendra d'autres pierres, que l'on mettra à la place des premières; et l'on prendra d'autre mortier, pour recrépir la maison.
Schund andere Steine nehmen und an jene Stelle tun und andern Mörtel nehmen und das Haus bewerfen.
WebAnd they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.

Vertalingen op andere websites


Hadderech